top of page
Büro

imprint


imprint
Translation Agency Hanna Bossek
Friedrich-Ebert-Straße 39
59425 Unna
Germany
Telephone: 02303/920848
Hotline and WhatsApp: 0176/43487881
Email: bossek-translations@t-online.de
VAT ID: DE300417915
Responsible for the content according to § 55 para. 2 RStV: Hanna Bossek

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Instagram

AGBs (General Terms and Conditions)

General Terms and Conditions (GTC) for the translation agency Hanna Bossek
1. General
These General Terms and Conditions (GTC) apply to all contracts between the translation agency Hanna Bossek, Friedrich-Ebert-Straße 39, 59425 Unna, Germany (hereinafter referred to as the "translation agency"), and its clients (hereinafter referred to as the "customers"). Deviating terms and conditions of the customer will only be accepted if they are expressly confirmed in writing by the translation agency.
2. Services
The translation agency provides translation and interpreting services according to the customer's specifications. The scope of services is determined by the respective order. Changes or extensions to the order must be agreed separately.
3. Offer and conclusion of contract
Offers from the translation agency are non-binding. A contract is concluded when the customer accepts the offer in writing or electronically, transfers the invoice amount in advance and the translation agency confirms acceptance or begins the translation work.
4. Prices and payment terms
Prices are based on the agreed offer or the translation agency's current price list. Payments must be made without deductions within 14 days of the invoice being issued. Cash discounts require an express agreement.
5. Delivery times
Delivery times are agreed individually. Delays due to force majeure or other unforeseeable, exceptional circumstances for which the translation agency is not responsible will extend the delivery time accordingly. The customer will be informed immediately of such delays.
6. Liability for defects
The customer has the right to claim defects within 14 days of delivery of the translation. The translation agency will remedy the defects within a reasonable period of time. If the remedy fails, the customer can demand a reduction in the price or withdraw from the contract. Further claims are excluded unless there is intent or gross negligence.
7. Confidentiality
The translation agency undertakes to treat all information and documents provided as part of the order as confidential and not to pass them on to third parties unless this is necessary to fulfil the order.
8. Liability
The translation agency is only liable for damages caused by intentional or grossly negligent conduct. Liability for minor negligence is only accepted if essential contractual obligations have been violated. Liability is limited to the damage that is typical for the contract and foreseeable. Liability for lost profits or indirect damages is excluded.
9. Copyright
The customer guarantees that he is entitled to use the texts submitted for translation and that no third-party copyrights are violated. The customer indemnifies the translation agency against all claims by third parties resulting from such a violation.
10. Right of withdrawal
A right to cancel the contract only exists if the translation delivered contains serious defects. The translation agency is obliged to correct obvious defects that can be proven to be due to errors in the translation within a reasonable period of time. Cancellation is excluded if the customer does not report the defect in writing or electronically within 14 days of receiving the translation. Further liability is excluded unless there is intent or gross negligence.
11. Data Protection
The translation agency collects and processes the customer's personal data in accordance with the applicable data protection laws. Data will only be passed on to third parties if this is necessary to process the contract. Further information can be found in the privacy policy.
12. Applicable law and place of jurisdiction
German law applies. The place of jurisdiction for all disputes arising from the contractual relationship is the registered office of the translation agency, provided that the customer is a merchant, a legal entity under public law or a special fund under public law.
13. Severability Clause
Should individual provisions of these General Terms and Conditions be invalid or unenforceable or become invalid or unenforceable after the conclusion of the contract, the validity of the remaining provisions shall remain unaffected. The invalid or unenforceable provisions shall be replaced by a provision whose effects come as close as possible to the economic objective.
Translation Agency Hanna Bossek
Friedrich-Ebert-Straße 39, 59425 Unna
Telephone: 02303/920848
Hotline and WhatsApp: 0176/43487881
Email: bossek-translations@t-online.de
VAT ID: DE300417915

privacy policy


privacy policy
1. Person responsible
Responsible for data processing is:
Translation Agency Hanna Bossek
Friedrich-Ebert-Straße 39
59425 Unna
Email: bossek-translations@t-online.de
Telephone: 02303/920848
2. Collection and storage of personal data
The translation agency collects and stores the following personal data: name, address, email address and payment information.
3. Purpose of data processing
The data collected will be used exclusively for contract fulfillment, billing and communication.
4. Google Analytics
This website uses Google Analytics, a web analysis service provided by Google LLC. Google Analytics uses cookies, which enable analysis of website usage. The information generated by the cookie is transferred to a Google server in the USA and stored there. You can prevent cookies from being stored by setting your browser software accordingly.
5. Rights of the data subjects
You have the right to information about the data we store and to correction, deletion or restriction of processing. If you have any questions about the processing of your personal data, you can contact us.

bottom of page